Skip to content
조회 수 4838 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print 수정 삭제


(조스.라고스<나이지리아> AP.AFP.신화=연합뉴스) 서아프리카 나이지리아 중부도시 조스 부근에서 7일 무슬림과 기독교도 간 유혈 충돌이 다시 발생해 최소한 200명이 사망하고 상당수가 다쳤다고 목격자들이 밝혔다.

   조스에선 지난 1월17일에도 종교 분쟁이 일어나 3백명 이상이 목숨을 잃은 바 있다.

   현지 뉴스 네트웍 채널스의 예미 코소코 기자는 이날 AP 통신에 조스 남쪽으로 5km 떨어진 도고 나하와 마을의 길 곳곳에 200여구 이상의 시신이 널려 있다고 전했다.

   코소코 기자는 희생자 대부분이 여자와 어린이로 칼을 맞아 살해된 것으로 보인다며 주정부 관리와 함께 시신 숫자를 셌다고 말했다.

   목격자들은 이날 새벽 3시께 대부분의 주민이 기독교도인 도고 나하와 마을을 포위한 무장괴한들이 하늘에 총을 쏘면서 난입해 집 밖으로 나오는 사람들을 살해했다고 증언했다.

   조스의 플래토주(Plateau state) 주립병원 진료부장 팜 단통은 기자들에게 도고 나하와 마을에서 옮겨온 시신들을 보여줬다. 시신 중 일부는 불에 탔고 칼로 난자당한 상태였다.

   도고 나하와 마을에 사는 피터 장은 "이날 새벽 3시께 무장괴한들이 공포를 쏘기 시작했으며 총성은 주민들에게 밖으로 나오라는 의미였고 그 다음에 그들이 칼을 휘둘렀다"고 밝혔다.

   다른 주민 데이비드 걍은 "그들이 잠자고 있는 우리를 공격했으며 처음에는 가옥에 불을 지른 뒤 총을 쏴 건장한 남자들을 위협해 내쫓았다"고 전했다.

   경찰과 군 관계자들은 이번 공격의 동기 등에 관해 언급을 피했으나 적십자사 대변인 로빈 와우보는 이번 습격이 보복으로 추정된다고 주장했다.

   적십자사 대변인 로빈 와우보는 관계자들을 시신안치소와 병원에 보냈지만 아직 얼마나 많은 사람이 죽었는지 모르는 상황이라고 설명했다.

   굿럭 조너선 대통령 대행은 플레토주와 인근 주의 보안군 전체에 대해 적색경보령을 내렸다.

   플래토주 경찰 대변인 무하메드 레라마는 이케추크우 아두바 주경찰청장 대행이 8일 이번 사태에 관한 기자회견을 가질 예정이라고 발표했다.

   앞서 나이지리아 북부 무슬림 지역과 남부 기독교도 지역의 교차점에 위치한 플래토주의 주도 조스에선 권총과 나이프, 칼로 무장한 폭도들끼리 사흘간 종파분쟁을 벌여 큰 인명피해를 냈다.

   한편 인근 바우치주에선 1월 유혈사태 당시 피신한 난민들이 아직 머물고 있는 임시 수용소에 다시 600여명 이상이 대피했다고 적십자사 직원 아다무 아부바카르가 전했다.

   아부바카르는 바우치에서 충돌이 빚어지자 주민들이 도망치기 시작했으며 앞으로 더 많은 주민이 수용소에 올 것이라고 밝혔다.

   나이지리아는 와병 중인 우마루 야라두아 대통령이 유고인 상태에서 굿럭 조너선 부통령이 권한대행을 맡고 있으나 정정불안이 계속되고 있다.

   jianwai@yna.co.kr

<저작권자(c)연합뉴스. 무단전재-재배포금지.>             2010/03/08 03:40 송고

=====================
Nigeria: More than 200 dead in religious violence
By AHMED SAKA and JON GAMBRELL (AP) – 1 hour ago

JOS, Nigeria — Rioters armed with machetes slaughtered more than 200 people overnight Sunday as religious violence flared anew between Christians and Muslims in central Nigeria, witnesses said. Hundreds of people fled their homes, fearing reprisal attacks.

The bodies of the dead — including many women and children — lined dusty streets in three mostly Christian villages south of the regional capital of Jos, local journalists and a civil rights group said. They said at least 200 bodies had been counted by Sunday afternoon.

Torched homes smoldered after the 3 a.m. attacks that a region-wide curfew enforced by the country's police and military should have stopped.

The killings represent the latest religious violence in an area once known as Nigeria's top tourist destination, adding to the tally of thousands already killed in the last decade in the name of religious and political ambitions.

Jos lies in Nigeria's "middle belt," where dozens of ethnic groups mingle in a band of fertile and hotly contested land separating the Muslim north from the predominantly Christian south.

In Dogo Nahawa, a village three miles (five kilometers) south of Jos, residents said the dead included a 4-day-old infant. Those who survived claimed their attackers shouted at them in Hausa and Fulani — two local languages used by Muslims.

A spokesman for Plateau state where Jos is located, Gregory Yenlong, said police were seeking to arrest Saleh Bayari, the regional leader of the Fulanis, because Bayari's comments incited the attack. He offered no other details.

But the chairman of the local Fulani organization denied that his people were involved in the attack.

Nigerian military units began surrounding the affected villages Sunday afternoon, said Red Cross spokesman Robin Waubo. It was not clear if the violence was still continuing.

Waubo said the agency did not know how many people may have died in the fighting but workers have been sent to local morgues and hospitals to check.

Jos has been under a dusk-til-dawn curfew enforced by the military since religious-based violence in January left more than 300 people dead — most of them Muslims. It was not clear how the attackers managed to elude the military curfew early Sunday.

"It appears to be reprisal attacks," Waubo said.

In a statement Sunday night, acting President Goodluck Jonathan said security agencies would be stationed along Plateau state's borders to keep outsiders from coming in with more weapons and fighters.

"(We will) undertake strategic initiatives to confront and defeat these roving bands of killers," the statement read. "While it is too early to state categorically what is responsible for this renewed wave of violence, we want to inform Nigerians that the security services are on top of the situation."

In nearby Bauchi state, more than 600 people fled to a makeshift camp that still held victims from January's violence, said Red Cross official Adamu Abubakar. He expected more to come, putting an even bigger strain on the already limited humanitarian aid for those fleeing the violence.

Jos has a history of communal violence that has made elections difficult to organize. Rioting in September 2001 killed more than 1,000 people and Muslim-Christian battles killed up to 700 people in 2004. More than 300 residents died during a similar uprising in 2008 and violence that began in January killed more than 300 people.

When religious violence takes place in Nigeria, it normally has roots in local issues, rather than being influenced by international extremist groups.

In Jos, Muslims have complained about being denied jobs and other benefits by the Christian-dominated government. However, many Muslims also operate shops and businesses in a nearby town where the tourist trade has dried up and the surrounding tin mines have been abandoned, stoking fears for Christians about retaliation from Muslim neighbors.

Associated Press Writer Bashir Adigun contributed to this report from Abuja, Nigeria. Gambrell reported from Lagos, Nigeria.

Copyright © 2010 The Associated Press. All rights reserved.

===============

AFP 나이지리아 보안군이 무들림들과 기독교인들이 충돌한 조스(Jos)시에서 주민을 차단하고 있다  AFP/File – Nigerian security forces cordoned off a district of the city of Jos where clashes between Christians …


나이지리아 종교분쟁 확산..사망자 200명 육박
[연합뉴스] 2010년 01월 20일(수) 오전 05:32

(요하네스버그=연합뉴스) 권정상 특파원 = 나이지리아 중부 플래투주(州)의 주도 조스에서 무슬림과 기독교 세력 간 유혈 충돌이 확산되면서 사상자가 속출하고 있다.

지난 17일 기독교인들이 거주하는 지역에 사원을 짓는 문제로 촉발된 양측 간 충돌로 20여명이 사망한 데 이어 18, 19일 이틀 동안에도 100명 이상이 목숨을 잃은 것으로 알려졌다.

이와 관련, 로이터통신은 지난 사흘간의 유혈사태로 150여명이 사망했다고 보도했다. 또 AFP통신은 무슬림 성직자를 인용, 조스 도심의 이슬람 사원에 192구의 사체가 이송됐으며 부상자 수도 800명이 넘는다고 전했다.

사태가 확산되자 굿럭 조나단 나이지리아 부통령은 조스 지역에 군 병력을 진입시킬 것을 명령했다고 군 소식통은 밝혔다.

앞서 조스에는 24시간 통행금지령이 내려졌으나 총성이 그치지 않고 가옥이 불에 타는 등 혼란이 심화되고 있다고 주민들은 전했다.

조스에서는 지난해 11월에도 지방선거 결과를 놓고 무슬림과 기독교인들이 충돌, 이틀간 수백명이 사망하는 유혈사태가 발생한 바 있다.

jusang@yna.co.kr
(끝)
<저작권자(c)연합뉴스. 무단전재-재배포금지.>

------------------------------------
Muslim, Christian clashes erupt in Nigeria
by Aminu Abubakar Aminu Abubakar – Sun Jan 17, 4:45 pm ET

KANO, Nigeria (AFP) – Clashes erupted between Muslims and Christians in Nigeria's central city of Jos Sunday, killing at least 10 people and prompting the government to impose a dusk-to-dawn curfew, residents and officials said.

The fighting started when Christian youths protested the building of a mosque in Christian-dominated Nassarawa Gwom district, where houses and vehicles were also set alight, residents said.

"Ten bodies have so far been brought to the hospital, some with gunshot wounds," a nurse at the Jos University Teaching Hospital told AFP on condition of anonymity.

Six wounded people were also admitted, all with deep cuts, he said.

A journalist in the city, a flashpoint for inter-religious violence, said he had seen nine bodies in the hospital and several wounded, some by machetes.

Several houses and vehicles were also torched, said the journalist, Musa Habibu.

"I was at the Jos University hospital where I saw nine dead bodies and six people injured with machete cuts on admission," he told AFP.

"I can see billows of dark smoke from burning houses in Nassarawa Gwom."

Three bodies had been taken to a mosque, said resident Mohammed Bashir.

"I saw three bodies at the central mosque where they were brought with bullet wounds. I can still hear gunshots an hour into the curfew," he said.

Authorities in Plateau State, of which Jos is the capital, confirmed the clashes but could not say how many people were killed or wounded.

"I can't give any casualty details because we are still awaiting a comprehensive report on the violence," state information commissioner Gregory Yenlong told AFP.

"The government has placed a 12-hour curfew, from 6:00 pm to 6:00 am, on the city following some violence in Nassarawa Gwom district of the city," he said.

He also said that he has requested for more security reinforcement from outside the state.

Plateau police spokesman Mohammed Lerema said the situation had been brought under control. "We have arrested 35 suspects, including five in military uniforms," he said.

Authorities at the University of Jos have also been suspended, students told AFP.

The trouble began when Christian youths protested the building of a mosque by a wealthy Muslim in Nassarawa Gwom, resident David Maiyaki said.

Nigeria, Africa's most populous country of some 150 million people, is evenly divided by a mainly Muslim-dominated north and mainly Christian south.

Jos and other central and northern areas have been plagued by religious violence.

In November 2008 hundreds of people were killed in Jos in two days of fighting triggered by a rumour that majority-Muslim All Nigerian Peoples Party had lost a local election to the mainly Christian Peoples Democratic Party.

Soldiers and policemen were brought in to restore order. State officials put the death toll at about 200 but other sources gave a toll twice that figure.

Last month at least 70 people were killed in violent clashes between security forces and members of a radical Islamist sect in the northern Bauchi State.

The Kala-Kato sect has lead religious uprisings that claimed thousands of lives in the northern cities of Kano and Yola in 1980 and 1992.

The sect abhors modernity, including Western-style education and medicine, and bans television and radio in its members' homes, also rejecting any literature except the Koran.

It is estimated to have several thousand followers.

A similar sect, Boko Haram -- which means "Western education is a sin" -- led an insurrection in July in nearby Borno State when at least 800 people were killed as security forces crushed the violence.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 경전 꾸란 6 anonymous 2006.05.04 15920
61 일반 [re]하밈 교(Ha-Mim) 49 얼둥아기 2006.08.06 9772
60 일반 [re]이슬람과 다른 종교들 50 얼둥아기 2006.08.06 7910
59 일반 [re]<i>이슬람 비판 45 얼둥아기 2006.08.06 7783
58 일반 [re]야즈다니즘(Yazdanism) 48 얼둥아기 2006.08.06 7394
57 일반 [re]수니파 38 얼둥아기 2006.08.06 7070
56 일반 [re]이바디(Ibadi) 44 얼둥아기 2006.08.06 6856
55 일반 [re]수피즘(Sufism) 37 얼둥아기 2006.08.06 6598
54 일반 [re]인구 통계 43 얼둥아기 2006.08.06 6589
53 일반 [re]이슬람 상징 48 얼둥아기 2006.08.06 6420
52 일반 [re]<b>이슬람의 분파 43 얼둥아기 2006.08.06 6005
51 일반 [re]종교적 의무(Fard) 얼둥아기 2006.08.06 5990
50 일반 [re]<b>이슬람 인구 2 얼둥아기 2006.08.06 5989
49 칼(검) 기독교·이슬람 심각한 종교갈등 악순환_나이지리아 나이지리아 2010.01.20 5983
48 일반 [re]<b>알라(Allah) 35 얼둥아기 2006.08.06 5837
47 일반 [re]야지디(Yazidi) 3 얼둥아기 2006.08.06 5729
46 일반 <b>무슬림(Muslim, 이슬람 Islam) 일반 2 얼둥아기 2006.05.04 5597
45 경전 수라(장, Surah) 7 anonymous 2006.08.06 5376
44 일반 이데올로기로서의 이슬람과 공산주의 commune 2010.02.11 5275
43 경전 꾸란의 번역 5 anonymous 2006.08.06 5262
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 Next ›
/ 4

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

By webmaster@chirosung.net

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소